Saturday, February 17, 2007

[60] เปิดประตูเข้าไปดูคลังศัพท์ของฝรั่งทางเน็ต

เพิ่มเติม 16 ธค 50:
http://www.free-esl.com/channels/concordancer/default.asp
(พิมพ์คำลงใน Make a Concordance, คลิก, คลิก More Context ที่ท้ายบรรทัดที่ต้องการ )

[273]ฟัง-พูด-อ่าน-เขียน ได้ จากประโยคตัวอย่าง

* * * * * *

สวัสดีครับ
ผมมีความเชื่ออยู่อย่างหนึ่งว่า การที่เราจะเข้าใจ(เมื่ออ่านหรือฟัง) และใช้เป็น(เมื่อเขียนหรือพูด)ศัพท์ตัวหนึ่ง ๆ เราต้องเจอศัพท์และใช้ศัพท์ตัวนั้นบ่อย ๆ จนเข้าใจและใช้เป็นได้อย่างออโตแมติก เช่น คำว่า book chair dog cat เราเจอมาตั้งแต่เป็นเด็กชั้นประถม และพูดมานับครั้งไม่ถ้วน ศัพท์พวกนี้จึงหือกับเราไม่ขึ้นเมื่อเราต้องใช้มัน

แต่เมื่อเราโตขึ้นมาอยู่ชั้นมัธยมและมหาวิทยาลัย เราก็เจอศัพท์อีกมากมายที่มันไม่ว่านอนสอนง่ายเหมือน book chair dog cat เราจะจำ-มันก็พยายามทำให้เราลืม เราจะใช้มันในการพูดหรือเขียน-มันก็พยายามชิ่งหนีทำให้เราใช้มันไม่ได้ ที่เป็นเช่นนี้ก็เพราะศัพท์ยากพวกนี้เราพบตัวมันได้ยาก เราก็เลยใช้มันได้ยากเมื่อถึงเวลาต้องเรียกใช้

ฉะนั้น การจะสามารถใช้ศัพท์ให้ได้อยู่หมัดอยู่มือเราต้องเรียกมันมาใช้บ่อย ๆ ปัญหาก็คือมันอยู่ที่ไหนกันล่ะเจ้าศัพท์พวกนี้ แม้แต่อ่านหนังสือพิมพ์รายวัน เช่น Bangkok Post หรือ The Nation ก็ใช่ว่าจะเจอทุกวัน พอนานวันมาเจอกันทีมันก็ทำเป็นไม่รู้จักเราซะยังงั้น เราก็เลยเรียกชื่อมันไม่ถูกและมันก็ไม่ยอมเดินเข้ามาหาให้เราเรียกใช้

อันที่จริงในดิกชันนารีอังกฤษ – อังกฤษ ชื่อดังระดับโลกที่ผมเคยแนะนำไว้ที่นี่ http://intereladsd2.blogspot.com/2007/01/17.html
เขาก็มีตัวอย่างดี ๆ ในการใช้ศัพท์แต่ละคำให้เราศึกษา แต่ผมก็รู้สึกว่ามันยังไม่จุใจ เช่น ศัพท์ 1 ตัว 1 ความหมาย มีตัวอย่างให้เราเห็นแค่ 1 หรือ 2 ประโยค มันยังทำให้เราสร้างความสนิทสนมกับศัพท์ใหม่ได้ไม่เพียงพอ ศัพท์ใหม่ก็เลยยังคงเป็นแขกไม่คุ้นหน้าอยู่นั่นเอง แต่ก็เป็นไปไม่ได้ที่จะให้คนทำดิกพิพม์ประโยคตัวอย่างเป็นสิบเป็นร้อยยัดลงไปในดิกเล่มเดียว เขาก็ทำได้เพียงแค่เลือกนำลงพิมพ์เฉพาะตัวอย่างที่เจอบ่อยที่สุด หรือตัวอย่างที่มัน typical 2 – 3 ประโยคเท่านั้น

ผมจึงคิดว่าจะเป็นการดีมากทีเดียว ถ้าเราได้มีโอกาสเข้าไปดูคลังประโยคตัวอย่าง หรือ database ของบริษัทฝรั่งที่เขาทำดิกชันนารีขายคนทั่วโลก และเมื่อสงสัยอยากเห็นประโยคตัวอย่างของการใช้ศัพท์ตัวใดก็สามารถ key ล้วงออกมาดูได้เลย ถ้าทำได้อย่างนี้เราก็จะสามารถทำให้ศัพท์ใหม่ ๆ ที่ไม่คุ้นเคยกลายเป็นศัพท์เก่าที่เราเจอได้บ่อยเท่าที่เราต้องการ ทำให้มันกลายเป็นศัพท์หน้าเก่าเหมือน book chair dog cat ที่ผมยกเป็นตัวอย่างข้างต้น

เราทำได้ครับ - ไม่ได้โม้ และก็ไม่เสียตังค์ด้วย ไปที่เว็บข้างล่างนี้ครับ
http://sara.natcorp.ox.ac.uk/lookup.html

เมื่อท่านเข้าไปแล้ว ท่านก็พิมพ์คำในช่องหน้าคำว่า Solve it! แล้วคลิก เขาก็จะไปค้นศัพท์ตัวนั้นใน database ของเขา และเรียกออกมาเรียวแถวรายงานตัวให้ท่านเห็นเป็นหลายสิบ หลายร้อย หรือหลายพันประโยค โดยสุ่มมาให้ท่านดูครั้งละประมาณ 50 ประโยค ถ้าท่านดูยังไม่จุใจ ก็ให้คลิกลูกศร back กลับมายังหน้าที่ท่าน key ในช่อง Solve it! แล้วคลิกให้เครื่องสุ่มให้ท่านดูใหม่อีก 50 ประโยค ทำไปอย่างนี้จะกว่าท่านจะพอใจ ผมรับรองได้เลยว่าด้วยวิธีนี้ ท่านจะสามารถสร้างความสนิทสนมกับศัพท์ตัวไหนก็ได้ที่ท่านต้องการ

ถึงตรงนี้อาจจะมีปัญหาอยู่นิดนึงนะครับ คือประโยคจำนวนมากมายที่เครื่องดึงมาโชว์ท่านนั้น ศัพท์ที่ท่านหมายตามันไม่สะดุดตา ท่านต้องเกร็งสายตาอ่านไปทีละคำจนพบคำนั้นที่ยืนนิ่งอยู่ในประโยค ทำไปอย่างนี้ไปนาน ๆ อาจจะปวดตาและปวดใจไม่อยากอ่านต่อ ปัญหานี้แก้ได้ด้วย 2 วิธีครับ คือ
ให้ท่านกด Control F แล้วพิมพ์คำค้นของท่านลงไป และกด Next ไปเรื่อย ๆ
สำหรับท่านที่ใช้ Google หรือ Yahoo Toolbar ท่านคงทราบนะครับว่ามีบริการหาคำใน web page เช่นนี้อยู่ด้วย

อ่านมาซะนาน อีกนิดเดียวครับใกล้จบแล้ว ผมขอแนะนำการพิมพ์ คำที่ต้องการค้น ในช่องหน้า Solve it! ทำอย่างนี้ครับ
1.ถ้าเป็น 2 คำ เช่น turn over ให้พิมพ์วรรคแค่ 1 เคาะระหว่างคำ
2. ถ้าเป็น 2 คำ ที่มีคำอื่นแทรกอยู่ 1 คำ ก็ให้พิมพ์แบบนี้ครับ turn _ over คือเว้น 1 เคาะ หน้าและหลังเครื่องหมาย _
3. ถ้าคำนั้น เช่น light ทำหน้าที่เป็นภาคแสดงหรือ verb เท่านั้น ให้เราพิมพ์ light=VVB
4. ถ้าเราพิมพ์ cat*dog ก็แสดงว่า ระหว่าง cat กับ dog มีคำอื่นแทรกอยู่กี่คำก็ได้ แต่ cat ต้องมาก่อน dog
5. ถ้าเราพิมพ์ cat*dog/10 ก็แสดงว่า ระหว่าง cat กับ dog มีคำอื่นแทรกอยู่ไม่เกิน 10 คำ แต่ cat ต้องมาก่อน dog
6. ถ้าเราพิมพ์ cat#dog ก็แสดงว่า ระหว่าง cat กับ dog มีคำแทรกอยู่กี่คำก็ได้ และ cat กับ dog คำไหนมาก่อนก็ได้
ทำนองนี้แหละครับ

*****
อีก 1 เว็บที่ผมอยากแนะนำเป็นคลังประโยคของสำนักข่าว Voice of America
ซึ่งเขาใช้คำศัพท์ประมาณ 1,500 คำเท่านั้น ( http://www.manythings.org/voa/words.htm ) มาใช้เขียนข่าวทั้งหมดของเขาในโปรแกรม Special English เชิญเข้าไปใช้คลังศัพท์ของเขาได้ที่นี่ครับ http://www.manythings.org/voa/sentences.htm ประโยคตัวอย่างจากเว็บนี้ น่าสนใจตรงที่แต่งง่าย เข้าใจง่าย จดจำไปใช้ได้ไม่ลำบาก แต่เขามีศัพท์แค่ประมาณ 1,500 คำเท่านั้นครับ แต่ก็เป็นคำพื้นฐานที่น่าเรียนให้ เข้าใจ - จำได้ - ใช้เป็น ทุกคำเลยครับ
* * * * *

อันที่จริงยังมีเว็บอื่นอีกเหมือนกันที่มีบริการ database ทำนองนี้ แต่ผมเห็นว่าเว็บข้างบนใช้ง่ายที่สุดเลยเอามาแนะนำ ท่านใดยังมีวิริยะสำรองขอเชิญเข้าไปสำรวจเพื่อหาความสำราญเพิ่มเติมได้ที่ 3 เว็บข้างล่างนี้ครับ
http://www.collins.co.uk/Corpus/CorpusSearch.aspx
http://www.edict.com.hk/concordance/WWWAssocWords.htm http://www.lextutor.ca/concordancers/concord_e.html
InterelaDSD

1 comment:

Anonymous said...

ถ้าใช้บราวเซอร์ Maxthon
สามารถคลิกขวา ที่คำที่เลือก
แล้วสั่ง Highlight keyword
ได้ทันที ง่ายมาก